English
Сказки

Снейп — мой декан

Автор: Миднайт
Рейтинг: G
Размер: макси
Персонажи: Гарри, Драко, Снейп
Жанр: Action/ Adventure
Дисклеймер: Роулинг к настоящему моменту написала пять книг о Гарри Поттере. Я, в чисто антикоммерческих целях, написала вариант того, какой я хотела бы видеть шестую книгу.
Описание: Однажды Гарри понял, что его место в Слизерине.

Источник: snapetales.com

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Глава 13

Они со Снейпом стояли в хогвартском коридоре. Он был таким же, как и сейчас, но Гарри понимал, что это было много лет назад. Была, судя по всему, поздняя весна. Может даже начало лета. В коридоре было пусто. Гарри предположил, что все пошли в Хогсмид. Однако вдруг из-за угла вышли два человека. Мальчик тут же узнал их - это были Сириус и Джеймс. Они шли и весело о чем-то говорили. У обоих в руках были сумки, на плече - метла. Гарри неожиданно будто почувствовал толчок в грудь - Сириус никогда не рассказывал ему, что тоже играл в квиддичной команде. И никогда уже не расскажет... Они остановились в середине коридора, и Джеймс принялся волшебной палочкой чертить в воздухе какие-то фигуры, Сириус одобрительно кивал. Гарри хотел подойти к ним поближе, но не сделал этого. В этот момент в противоположном конце коридора появился другой человек. Узнать его было ещё легче - с бледным лицом, крючковатым носом и сальными лезущими в глаза волосами мальчик шел по коридору со стопкой книг подмышкой и длинным свитком в руках. Гарри невольно повернулся к профессору, который стоял рядом с ним. Снейп действительно мало изменился со школьных лет. Сейчас... То есть тогда, он шел, полностью поглощенный написанным в свитке, и не замечал двух Мародеров. Джеймс и Сириус затихли. Но потом будущий отец Гарри коварно улыбнулся и очень громко заговорил:

- Сириус, ты знаешь, что такое финт Вронского?

- О-о, Джеймс, прости старого Бродягу, запамятовал! - наиграно всплеснул руками Сириус.

- Это когда один ловец летит к самой земле, а другой, наивненький, думает, что тот увидел Снитч, и летит за ним. Когда до земли совсем немного, первый выравнивает метлу, а второй...

- Наивненький,- уточнил Сириус.

- Да, наивненький, от неожиданности не успевает повторить и пропахивает носом землю. На деле это выглядит примерно так...

Снейп был уже совсем близко, когда Джеймс опустил древко метлы на пол и выдвинул прямо под ноги Снейпу. Мальчик, не заметив этого, споткнулся и со всего размаху растянулся на полу. Книги и пергамент разлетелись в разные стороны. Сириус залился лающим смехом, Джеймс тоже хохотал во все горло.

- Ох, если Снивелуса ещё на метлу посадить!.. - смеялся он.

Снейп встряхнул головой, поднялся и принялся быстро собирать вещи. Ему явно не хотелось участвовать в драке. Но когда он потянулся за пергаментом, Сириус вскричал:

- Акцио пергамент!

Свиток проскочил прямо у Снейпа перед носом и оказался в руках Сириуса.

- Ты посмотри-ка! - воскликнул тот, встряхивая бумагой. - Снивелус уже написал работу по Защите от Темных Сил! А я-то расстраивался, что на эту дребедень придется убить все выходные! Почерк у него, правда... Не похож на мое произведение искусства в каждой букве, но это ничего, исправим. Спасибо, Снивелус! Джеймс, дружище, давай к тебе... У меня уже места нет.

Пока они запихивали пергамент в сумку, Снейп медленно приблизился к ним и процедил сквозь зубы:

- Отдайте мне это.

Но его слова вызвали только новый поток смеха у Мародеров.

- Ты посмотри, Бродяга! Снивелус нам угрожает!

- И что же ты сделаешь? Побежишь плакаться к директору? О, не волнуйся, Дамблдор всегда может позволить таким, как ты, поплакать ему в плечо, но не более того!

Лицо Снейпа стало совсем серым.

- Отдайте. Мне. Это, - членораздельно повторил он и полез в карман, скорее всего за палочкой.

Но Марадеры оказались быстрее. Их волшебные палочки уже смотрели Снейпу в лицо.

- Позволь мне, Бродяга.

- Конечно, я всегда получаю истинное удовольствие, когда ты колдуешь над Снивелусом.

Джеймс резко крутанул палочкой в воздухе, прошептав что-то. Снейп тут же отшатнулся к стене, сильно ударившись об неё спиной, схватился за горло, стал рывками хватать воздух. Гарри видел, что серо-зеленый слизеринский галстук всё больше и больше сдавливает ему шею. Марадеры угорали со смеху.

- Галстук-удавка! Ты, как всегда, превзошел все мои ожидания, Рогалис, дружище! - хохотал Сириус. - Это как раз то, что нужно этому слизеринцу.

Через пару мгновений он посмотрел на Снейпа и произнес:

- Ладно, с него хватит. Отпусти его, иначе не у кого будет доклады таскать.

- Да, ты пожалуй, прав, - Джеймс снова взмахнул палочкой.

Галстук на шее Снейпа ослаб, и мальчик имел возможность вдохнуть. Он закашлялся, его лицо было все красное от недавних бесполезных усилий.

- Оставим его, - хмыкнул Сириус. - Ему ещё второй доклад писать...

Друзья направились прочь от слизеринца. Гарри ничего не мог понять - ну вот они сейчас уйдут и что? Где же книга? Неужели Снейпу просто хотелось показать, как юный Джеймс издевался над ним?.. Мальчик повернулся к профессору. Тот стоял неподвижно, как ещё одна статуя в коридоре. Особенно это сходство подтверждало бледное, будто выточенное из мрамора, лицо слизеринского декана. Он стоял и продолжал наблюдать за собой и Мародерами.

Гарри тоже посмотрел.

Оказалось, что не успели Сириус и Джеймс отойти далеко, как Снейп выхватил палочку и, направив в спину Джеймсу, крикнул:

- Диффиндо!

Сумка Мародера лопнула по шву. Оттуда посыпались какие-то непонятные штуковины, явно из "Зонко", разноцветные перья, бутылочка чернил, которая чудом не разбилась, толстая книга и пергамент Снейпа. Слизеринец резко рванул к нему, рассчитывая заполучить свою работу обратно, но Сириус уже воскликнул:

- Экспеллиармус!

Гарри так засмотрелся, что до смерти перепугался, когда Снейп резко толкнул его вперед.

- Ну, Поттер, чего ждешь? Вон книга!

Мальчик секунду не мог ничего сообразить, но потом всё понял и быстро подошел к куче вещей своего отца, которая, вместе с останками сумки, лежала на полу. Книга покоилась посреди всяких штучек из "Зонко", у неё был толстый переплет, смахивающий на темную драконью кожу, и застежка в виде головы змеи. Называлась книга "Лабиринты человеческого разума". Гарри попытался разобрать автора, но большую часть имени загораживал снейпов пергамент. Видны были только две заглавные буквы "С". Поняв, что больше ничего не сможет увидеть, Гарри снова покосился на Мародеров. Они прижали Снейпа к стене, Сириус вертел его палочкой прямо перед лицом мальчика.

- Это была моя любимая сумка, Снивелус,- тихо сказал Джеймс. - Скажи, это твоя единственная мантия? Диффиндо!

Снейп всхлипнул и схватился за воротник мантии. И во время сделал это - его одежда разошлась по шву и упала бы, если бы Снейп не держал. Марадеры снова расхохотались, собрали добро Джеймса и зашагали по коридору.

- Палочку получишь на заклинаниях, - бросил Сириус через плечо.

У Гарри к горлу подкатилось отвращение. Его отец и Сириус оказались еще хуже, чем он видел раньше. Мальчику казалось это таким низким - воровать домашние работы. Он бы не сделал этого, даже если от этого зависел самый важный экзамен. Гарри подошел к Снейпу, стараясь не смотреть на профессора.

- Ну? Вы видели название?

- Да, - ответил мальчик.

- Хорошо, - пальцы Снейпа снова сомкнулись на запястье Гарри.

Снова резкий рывок... темнота... и кабинет слизеринского декана. У Гарри заболели колени. Он с тоской подумал, что все магические перемещения даются ему не очень хорошо. Другое дело метла...

Довольно долго ни Снейп, ни Гарри ничего не говорили, думая каждый о своём. Наконец мальчик осмелился посмотреть профессору в глаза. На его лице была какая-то отчуждая Снейпу рассеянность.

- В тот день мне пришлось возвращаться в гостиную практически в одних трусах, - пробормотал он и поморщился, будто у него неожиданно заболел зуб. - Ну? Как называется эта книга?

- "Лабиринты человеческого разума", - ответил Гарри.

- А автор?

- Я не видел точно... Только инициалы... Две буквы "С".

Вдруг лицо слизеринского декана потемнело, глаза будто провалились, губы стали совсем тонкими, кулаки сжались.

- Поганец! - только и смог выдавить Снейп.

Его лицо перекосила злоба.

- Простите, сэр, - неуверенно начал Гарри. - Вы... вы знаете автора? Что значат эти буквы?

- Что значат?! Что могут значить две буквы "С"?! Имя и фамилию, разумеется!

- И что это за имя и фамилия, профессор?

- Поттер, или вы непробиваемо тупы, или просто притворяетесь, чтобы меня позлить! Ну... неужели не понятно?.. У кого ОЧЕНЬ известного в этой школе инициалы - две буквы "С"?

- У вас? - не подумав, ляпнул Гарри.

Снейпа, однако, явно позабавил ответ мальчика. Профессор кривовато улыбнулся и сказал уже более спокойно:

- Вы мне льстите, Поттер, что у вас, ко всем остальным недостаткам, получается, несомненно, мастерски. Но всё же, я считаю, что, если вы немного напряжете свои знаменитые мозги, из-за которых у меня и у директора масса проблем, то догадаетесь, кто этот человек. Ну? Подскажу - он очень тесно с вами связан... сейчас.

- Салазар Слизерин,- сказал Гарри.

Он сразу догадался, первое вырвалось просто случайно.

- Вот именно, Слизерин!- кажется, Снейп снова начинал злиться. - У вашего отца была книга самого Слизерина!

- И что? - а вот это было уже выше догадок Гарри.

- "И ЧТО"?!! Да вы хоть немного знакомы с особенностями библиотеки Салазара Слизерина, на чьем выдающемся факультете учитесь?!

- Нет, - признался Гарри.

- Я так и знал... Так вот, специально для вас, Поттер, объясняю - все книги Слизерина существуют только в двух экземплярах, переписаны им от руки и заколдованы, чтобы их нельзя было скопировать. У вашего отца было одна из самых известных книг Слизерина! Вторую книгу ищут по всему миру, но не могут найти! Ходит легенда, что только наследникам доступны творения Салазара... Но поскольку у вашего отца она была... Стало быть, это лишь легенда.

- Его книги так важны? - спросил Гарри, пытаясь усмирить трепет в груди - они с Драко открыли такое сокровище, даже не подозревая об этом...

- Важны? - Снейп нервно хихикнул, будто никогда этого раньше не делал (что вполне возможно) и только сейчас решил попробовать. - За одну любую книгу Слизерина Темный Лорд удавиться готов!

Уже в кровати Гарри долго думал, про сказанное Снейпом. Откуда, действительно, у Джеймса Поттера была книга Салазара Слизерина?.. Неужели он тоже был в той Комнате?.. Но тогда как он её открыл?.. Неужели в школе был ещё какой-то змееуст?.. Гарри достал карту Мародеров из сундука и прошептал пароль. Карта проявилась. Мальчик внимательно изучил её, но Комнаты на ней не было. Четверо друзей отметили всё то, что знали, значит Джеймс не мог там побывать...

Гарри встряхнул головой и решил оставить эти мысли... и другие тоже. Мальчик первый раз за весь год вспомнил, что должен тренироваться по Ментальной Блокировке. Он попытался очистить голову, забыть про свои чувства, эмоции... Ничего не получалось. Воспоминания о Комнате, книге Слизерина... отце-садисте роились в голове Гарри, как недовольные пчелы, не желая убираться. Мальчик вздохнул, попробовал снова. Опять ничего не вышло. Тогда Гарри решил немного пройтись и заодно поискать книгу. Он тихо оделся, взял мантию-невидимку, карту и вышел из гостиной Слизерина. До этого несколько минут он подумывал разбудить Драко, чтобы тот показал дорогу, но потом передумал и не сделал этого. Без Малфоя, правда, он долго бродил, вспоминая, где же точно находится Комната, однако минут через двадцать всё же нашел правильный путь.

В апартаментах Слизерина было, как всегда, темно и сыро. Гарри зажег свою палочку, так как света двух факелов не хватало, и пошел вдоль полок с книгами. Они все были в темных переплётах из сомнительного материала и покрыты многовековым слоем пыли. Чихнув пару раз, Гарри из любопытства снял с полки первую книгу Слизерина, которую заметил, и открыл. Почерк у Салазара был очень мелким, но невероятно разборчивым. Гарри перевернул несколько страниц, давясь от пыли, и закрыл томик. Мальчик всё равно мало что понял – в основном это были черно-магические проклятия и непонятные чары. Просмотрев первую полку, Гарри принялся за вторую. Именно там удача ожидала его - с самого краю стояла эта книга, которую он видел в Мыслеотводе Снейпа. В таком же переплете из драконьей кожи, с такой же застежкой. Мальчик, не удержав победный вскрик, снял её с полки и снова чихнул. Переплет книги был шершавым и очень теплым, будто живым, Гарри отстегнул змеиную голову и открыл книгу. На первой чистой странице стояла размашистая подпись Слизерина, на следующей было написано "Лабиринты человеческого разума. Как защитить свои мысли. Уровень А." Гарри устроился в жесткое кресло в углу Комнаты и стал медленно изучать написанное в книге. Толком он опять ничего не понял. Это были очень сложные заклинания и рецепты зелий. Мальчик захлопнул "путеводитель по лабиринтам разума", как уже успел обозвать книгу, и принялся размышлять. Ему уже не терпелось в пятницу увидеть лицо Снейпа, когда он принесет эту редкую книгу в кабинет профессора и небрежно положит на стол перед деканом...

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27